Кофейни Гродно присоединились к белорусскому буккроссингу проекта MOVABOX

01 декабря 2016
Кофейни Гродно присоединились к белорусскому буккроссингу проекта MOVABOX

С середины ноября в рамках MOVABOX – социально-культурного проекта velcom в поддержку белорусской литературы – начал действовать белорусскоязычный буккроссинг. Первые боксы с книгами на белорусском языке появились в ряде кофеен Минска. С этой недели к проекту присоединились заведения Гродно. Теперь найти произведения белорусских авторов можно в кофейнях «Кофе Саунд» (ул. Ожешко, 35А) и «Просто кофе» (ул. Замковая, 18).

Буккроссинг — это общественное движение, которое представляет собой обмен книгами между незнакомыми людьми. Каждый его участник может оставить книгу, которой хочет поделиться, в специально обозначенном месте и вместо нее взять любую другую. По инициативе компании velcom книжные боксы для буккроссинга, в которых располагаются книги с произведениями белорусских авторов, установлены в популярных кофейнях Бреста, Минска, Витебска, Гомеля, Гродно, Могилева и Мозыря.

Первыми свое место на полках для буккроссинга заняли книги, отобранные для проекта компанией velcom. Среди них — романы Людмилы Рублевской из цикла о приключениях Прантиша Вырвича — «Авантюры студиозуса Вырвича» и «Авантюры драгуна Прантиша Вырвича». Именно произведениям этой писательницы посвящен первый MOVABOX — уникальный набор, в который входят книга и связянные с ней артефакты. Получить его смогут 20 счастливчиков, которые пройдут соответствующий тест на сайте проекта www.movabox.by.

MOVABOX делает акцент на творчестве представителей современной белорусской литературы. Поэтому в боксах также представлены такие книги, как роман Юрия Станкевича «Северный ветер для спелых плодов», сборник литературных эссе Андрея Федоренко «Сечка», коллекция литературных зарисовок от Адама Глобуса под названием «Портреты».

Проект MOVABOX и белорусскоязычный буккроссинг как одна из его частей – далеко не первый опыт velcom в деле ознакомления жителей Беларуси с национальной культурой, языком и литературой. Он проистекает из еще одной инициативы компании – «Чытаем па-беларуску з velcom», цель которой познакомить учеников младших классов с белорусскими писателями, поэтами и их произведениями, заинтересовать детей родным словом. Учителями на таких уроках для учеников 2-3 классов выступают известные детские писатели и поэты: Владимир Липский, Раиса Боровикова, Алена Масло, Наталья Бучинская. До конца текущего учебного года проект «Чытаем па-беларуску з velcom» охватит всю Беларусь и в общей сложности около 20 000 учеников младших классов.

— Произведения современных белорусских авторов действительно заслуживают того, чтобы их читали и дети, и взрослые – как заслуживает того и белорусская литература в целом. Стартом белорусскоязычного буккроссинга в проекте MOVABOХ мы стремимся помочь книгам прийти к своему читателю, независимо от того, живет он в столице, где сегодня сосредоточены осовные события литературной жизни, или в других городах. Еще одна наша цель – показать все разнообразие и многогранность белорусского литературного процесса. Надеемся, что некоторое время спустя эта коллекция пополнится не менее интересными экземплярами – возможность сделать свой вклад в развитие проекта имеет каждый, — отметил Вячеслав Смирнов, руководитель отдела корпоративных коммуникаций компании velcom.

Книги современных авторов для белорусскоязычного буккроссинга представлены компанией velcom и общественно-культурной компанией «Будзьма беларусамі!». Для тех, кто хочет улучшить свой уровень владения белорусским языком или взяться за его изучение с самого начала, организаторы добавили в список книг учебник «20 крокаў да беларускай мовы» от бесплатных курсов белорусского языка «Мова Нанова». Рядом с книгами читатели найдут также литературно-художественную периодику – в частности, журнал «Дзеяслоў».

Самые популярные публикации

Комментарии

Мы в социальных сетях