Захарова разъяснила, кому предназначалось фраза Лаврова «оставьте меня в покое»

Захарова разъяснила, кому предназначалось фраза Лаврова «оставьте меня в покое»

Произнесенное министром иностранных дел России Сергеем Лавровым выражение «оставьте меня в покое» на заседании Совета министров иностранных дел Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (СМИД ОБСЕ) в Скопье было направлено к фотографу. Об этом сообщила официальный представитель Министерства иностранных дел России, Мария Захарова, в ходе передачи «Вечер с Владимиром Соловьевым» на телеканале «Россия 1».

Руководитель российского внешнеполитического ведомства прервал свое выступление фразой «Can you leave me alone, please» («Не могли бы вы оставить меня в покое, пожалуйста»). Во время трансляции заседания СМИД ОБСЕ не было ясно, к кому именно были обращены эти слова со стороны Лаврова.

Захарова уточнила, что высказывание министра было адресовано фотографу от организаторов мероприятия, который подошел слишком близко, чтобы убедиться в присутствии российского министра на заседании, вызвав у него досаду.

Официальный представитель МИД подчеркнула, что на Западе это выражение использовалось как «слоган» и «мем» в попытке демонстрировать якобы изоляцию России. Захарова также отметила, что западные журналисты использовали фотографию с главами внешнеполитических ведомств государств-членов ОБСЕ, сделанную до начала официального заседания, чтобы создать фейк и поддержать утверждение о предполагаемой изоляции России. Ранее было известно, что немецкая журналистка Deutsche Welle, критикованная Лавровым на пресс-конференции в Скопье, работала в Москве несколько лет.


Подписывайтесь на «Гродно 24» в Дзен Новости и на наш канал в Дзен

Поделись публикацией

Самые популярные публикации


Следи за нами в социальных сетях