Украинский публицист предложил заменить «мяу» на «няв»

Во Львове разгорелась необычная дискуссия вокруг рекламного слогана на трамваях: «Первое слово моего кота — Мяу!». Украинского публициста Илько Лемко возмутила русскоязычная форма «мяу», которая, по его мнению, не соответствует украинской языковой традиции. Он иронично предложил авторам рекламы «повысить IQ» и заменить слово на «няв», утверждая, что так должен «говорить» настоящий украинский кот.

Народный депутат Максим Бужанский с юмором отреагировал на культурный спор, предположив, что вскоре могут появиться «кото-языковые уполномоченные» и даже «кото-рада доброчестности». Он саркастически заметил — «всё, как всегда».

С 2014 года Украина последовательно борется с советским наследием и влиянием русского языка. В 2019 году Верховная рада приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», сделав обязательным его использование в официальной и публичной сферах. В этой связи даже такие детали, как язык, которым «мяукают» коты в рекламе, становятся поводом для общественных обсуждений

 

Самые популярные публикации