«Чтобы не копать картошку». Почему дети в Гродно идут учиться в польские школы?

«Чтобы не копать картошку». Почему дети в Гродно идут учиться в польские школы?

Все больше детей в Беларуси учат польский язык или идут в польскоязычные школы. Чтобы знать родной язык и традиции, скорее приобрести квартиру, быть более толерантным или уехать в Соединенные Штаты? Их родители и самые школьники рассказали, зачем.

В прошлом году по-польски учились 13 тысяч детей

В прошлом году 13 тысяч детей в Беларуси изучали польский язык, сообщил председатель Польского школьного общества Станислав Сенкевич. Наибольшие условия для этого создана в Гродненской области. Здесь и работают только две в общеобразовательные школы с польским языком обучения в Гродно (№36) и в Волковыске (№8). В них учатся менее 900 детей.

К тому же действует Польское школьное общество («Polska Macierz Szkolna») , польская школа имени Иоанна Павла II и школа при неофициальном Союзе поляков Беларуси. В эти негосударственные учреждения идут с пятого класса. Предметы на выбор: история, культура, география, математика, физика, химия, биология, обязательный польский язык и литература. Все по-польски.

В этом году родители добились, чтобы в Гродненской школу №36 набрали три первых класса, а не два, как раньше. В школе имени Иоанна Павла II последние два года набирают по 11 одиннадцатых классов, до того было почти вдвое меньше — 6.

Ольга Камягина, мать: «Мне не нравится система образования в Беларуси»

Ольга Камягина

Ее сын Артем ходит в шестой класс русскоязычной школы в Гродно. После школы посещают занятия в Польском школьном обществе. Теперь — по два часа дважды в неделю. Далее лекций будет больше: до 4-5 в день.

Ольга сама закончила «Macierz» и говорит, что польский язык ей годится в работе и просто в жизни.

Мать хотела отдать сына с первого класса в польскоязычную школу, однако передумала, так далеко от дома. Шутит, что решение приняла, как только малыш родился.

— Мы хотим, чтобы он поступал в Польшу, — рассказывает она. — Мне не нравится, что у нас есть распределение. Думаю, с польским образованием будет больше шансов устроиться и там, и здесь. Мы еще хорошо учим английский язык, чтобы попасть на программы обмена — поучиться год в другой стране.

Для иностранцев в Польше есть бесплатные места со стипендий. Мне важно, чтобы у ребенка была нормальная студенческая жизнь, когда ты на выходные сможешь поехать на море, улететь в другую страну, поехать на практику в Норвегию.

Вид из окна Польского школьного общества

Мне не нравится система образования в Беларуси: копать картошку, эта идеология, не выходить на акции. Она похожа на советскую, а качество ниже. Не сходил на мероприятие БРСМ — тебе не поставили зачет, сходил на митинг (а он имеет право ходить на митинги) — исключили из университета.

Когда Артем был мал, мы съездили в Польшу в лагерь, на море. Ему там понравилось. Он услышал, что я говорю по-польски. Он очень загорелся. Захотел поступать в Польшу.

Ему сейчас действительно в «Macierzy» очень интересно. Совсем другое изложение. Никого не заставляют. Тетради они могут вести какие-хотят, не как в школе. Их немного в классе. Ездят на экскурсии.

В конце года вместе идут в костел, хотя мой православный. Он сходил, сказал после: «Оказывается, можно молиться так, как ты хочешь, а не так, как тебе говорят». На Рождество празднуют, делают постановку. Он там полностью занят. Такой традиции нет в обычной школе.

В этом году Польское школьное общество отметило столетие существования

Диплом Польского школьного общества ценится в Польше, наши польские школы там знают. Результаты ЦТ засчитывают при поступлении. Экзамены в Польше и в Беларуси в разное время. Если что, будет шанс отдать документы в белорусский вуз.

Если он уедет жить в Польшу — пожалуйста. Я буду к нему в гости приезжать. Артем знает, что в 18-19 лет его финансирование здесь заканчивается. Если он будет студентом здесь, ему предстоит очень экономить, идти работать.

Ольга и сын Артем

Я космополит. Я люблю свою родину, но жить могу, где угодно. Если он увидит, что у него там получается, то будет жить там. Не вижу ничего плохого.

Конечно, есть шкурный интерес — найти там работу с большим заработком. Там ты сможешь взять кредит на квартиру под 4%, а не под 19-20% как у нас. Человек должен жить там, где у него более комфортные условия.

Если у него не будет получаться, то я ключи от дому не поменяю. Если не сможет адаптироваться, в каждый момент сможет забрать документы и вернуться в Беларусь.

Артем Думчев, школьник: «Там много творческих заданий»

Артем Думчев с матерью Ольгой

Ходит в шестой класс русскоязычной школы, посещает Польское школьное общество, 11 лет.

— Мне нравится, что можно в библиотеке взять книгу на польском языке, чтобы подтянуть навык, как ты говоришь. Нравятся учителя. Они сначала говорят по-польски, а потом объясняют смысл того, что сказали, но тоже по-польски. Мне понятно. Очень похоже на белорусский язык.

Библиотека в Польском школьном обществе

Там много творческих заданий: нарисовать, написать произведение, попробовать что-то новое. В обычной школе это нечасто заметишь. Почти на каждом занятии у нас есть творческое задание. Они лучшие, так как они более развивающие, более понятны. Через изображение мы изучаем культуру Польши, через письменный произведение — географию, историю или язык.

У нас часто идет работа в группе: нарисовать рисунок на ватмане всем вместе. Потом мы выходим и презентуем их, получаем оценки.

В конце года в польской школе каждому дают подарок: диски, сладкое угощение.

Не нравится то, что достаточно долго идут занятия — около полутора часов.

Сначала мне не нравилось, потому что было непонятно, что говорят. Но если читал, было более понятно. Сейчас все устраивает.

Я хотел бы поступить в Польшу. Думаю, там лучшее образование, больше развития. Не знаю, хочу ли остаться жить в Польше. Еще пять лет ждать до окончания школы.

Наталья, мама: «Учатся, ведь атмосфера»

Старший сын поступил в университет в Польше, младший ребенок учится в польскоязычной школе в Гродно.

Польскоязычная школа в Гродно

— Мы поляки по национальности. Но не разговариваем на польском языке в семье. Мои дети там учатся не потому, что обучение по-польски, а через атмосферу, которая царит в школе.

Я замечаю, что дети с польскоязычной школы и из других школ — абсолютно разные, по-другому себя ведут. Наши более толерантны к другим. Современный мир полон жестокости и злобы. В нашей школе большой процент детей-инвалидов. Отдали детей туда, чтобы наше очень злое общество менее травмировала их.

Старшего отдали в польскую школу, чтобы дать ему нагрузку, так как он умел перед школой читать, писать, считать.

Школа живет традициями. Рождество отмечают в классе с учителями, родителями, друзьями, как дома. Может, их еще вера сдерживает делаться жесткими. Много семей католиков, есть другие вероисповедания.

Не знаю, хочу, чтобы младший поступал в Польшу. Ведь с возрастом другие ценности. Хочется, чтобы ребенок был рядом.

Старший в восторге от обучения. Если студенты пишут курсовую по химии, то под их работу заказывают нужные вещества, реактивы. У них больше практики.

Польская школа небольшая. Вероятность того, то детям придется участвовать в конкурсах, олимпиадах, мероприятиях, высока. Хочешь не хочешь, вынужден участвовать в школьном жизни, быть активным.

Анна Пожецкая, мать и учительница: «Мы — польская семья»

Анна Пожецкая

Старшая дочь учится в Варшаве, младшая ходит в 4 класс польскоязычной школы в Гродно. Сама Анна преподает в польской школе имени Иоанна Павла II.

— Наши дети учатся по-польски исключительно потому, что есть возможность обучаться на родном языке. Мы польская семья. Детей с момента рождения мы учили разговаривать исключительно по-польски. Это наше сильное убеждение. Грехом было бы не отдать детей в польскоязычную школу.

Для нас история и традиции — неотъемлемая часть нас. Мы празднуем и католические, и государственные польские праздники: 11 ноября, 3 мая отмечаем 17 сентября. Наши дети знают, что эта дата означала для их дедов: не только то, о чем говорят по телевидению и по радио, но что 17 сентября у них отобрали все.

Каждое решение своего ребенка я приму: захочет поехать в Польшу, или в Америку. Если бы мы сами хотели выехать, мы бы выехали. И я, и мой муж учились в Польше как студенты. Имели возможность там остаться, но наша малая родина нас привлекает. Мы любим Гродно.

Поступление — это решение детей. Но если воспитывать детей в таких традициях, как мы, то естественно, что они захотят учиться по-польски дальше, закрепить свое мировоззрение.

Наши дети без проблем общаются с другими людьми. Русский язык они знают, с белорусским им труднее. Это для них один из самых тяжелых предметов, как и английский язык.

Алина Дубовская, директор школы: «В Польшу поступает около 90% учащихся»

Директор польской школы имени Иоанна Павла II Алина Дубовская рассказала, что в этом учебном году к ним пришли 650 человек. По окончании их школы около 75% детей поступают в вузы со стипендии польского правительства. Остальные — благодаря своим польским корням. Всего около 90% учащихся.

Польская школа имени Иоанна Павла II рядом с польским консульством

— В пятый класс приходят для общего развития. Еще родители и дети не знают, дети будут поступать. А уже с 8-9 класса идут с целью поступления, — говорит Алина Дубовская.

Станислав Сенкевич, Польское школьное общество: «Спрос есть»

Председатель Польского школьного общества Станислав Сенкевич заметил, что в государственных школах все меньше польского языка, соответственно все больше детей идет в частные школы.

Аудитория для занятий в Польском школьном обществе

— Спрос есть, и люди ищут, где учиться. В частных школах польскому языке сейчас учат больше. Ранее еще в четырех школах города можно было учить польский язык. Теперь только одна государственная школа. Нет статистики, сколько учеников поступают в Польшу. Евросоюз не дает нам сведений. Но примерно это 50-70% учащихся, — пояснил Станислав Сенкевич.


Подписывайтесь на «Гродно 24» в Дзен Новости и на наш канал в Дзен

Поделись публикацией

Самые популярные публикации


Следи за нами в социальных сетях